JF2 Padel Academy · Dir. Deportivo Jaime Fermosell JF2 Padel Academy · Sporting Director Jaime Fermosell
Dir. Deportivo JF2 AcademySporting Director JF2 Academy Ex Nº1 USA Padel 2025 · Red PadelFormer #1 USA Padel 2025 · Red Padel Campeón US Open Padel 2025US Open Padel 2025 Champion Ex Top 60 ranking mundialFormer Top 60 World Padel Ranking

El talento abre la puerta. Tú decides entrar. Talent opens the door. You choose to walk in.

No necesitas ser el mejor para empezar. Necesitas empezar para llegar a serlo. Tenemos un plan personalizado para ti, que te está esperando. You don't have to be the best to start. You have to start to become the best. We have a personalized plan for you, waiting just for you.

4
Pilares de entrenamientoTraining pillars
1:1
Plan individual realA real individual plan
24/7
Tu coach contigoYour coach with you
Esto va por tiThis one's for you

Cada pelota que golpeas hoy es la jugadora o el jugador en el que te convertirás mañana. Every ball you hit today is the player you'll become tomorrow.

Sabemos lo que sientes: las ganas de mejorar, la frustración de los días malos, ese fuego que no se apaga cuando todos se han ido a casa. Ese fuego es el principio de todo. Nosotros le damos un método. We know what you feel: the hunger to get better, the frustration of bad days, that fire that won't go out when everyone else has gone home. That fire is where it all starts. We give it a method.

El camino largoThe long road

La historia de The story of Jaime Fermosell

Un chico que eligió el camino difícil. Sin atajos, sin suerte: solo pasión, disciplina y la humildad de seguir aprendiendo cada día junto a gigantes de la raqueta. A kid who chose the hard road. No shortcuts, no luck: only passion, discipline and the humility to keep learning every day next to giants of the racket.

  • A los 12 — campeón de Roland Garros U-12, campeón de Europa y campeón de España.At 12 — Roland Garros U-12, European and Spanish champion.
  • A los 15 — su primer punto ATP (circuito profesional de tenis).At 15 — his first ATP point (professional tennis tour).
  • Entrenó junto a Nadal y Verdasco, escuchando más que hablando.Trained alongside Nadal and Verdasco, listening more than talking.

"El sueño no llegó por suerte. Llegó porque estaba listo cuando la puerta se abrió." "The dream didn't come because he got lucky. It came because he was ready when the door opened."

Leer la historia completa →Read the full story →
Jaime Fermosell sacando en pista de pádel
Su lección para tiHis lesson for you
"Sé pequeño junto a los gigantes y las lecciones entran solas." "Be small around giants and the lessons come in."
La motivación te lleva a la pista. La disciplina te mantiene en ella. El trofeo es pasado. El próximo punto es lo único que importa. Juega el siguiente punto como si el anterior nunca hubiera pasado. La motivación te lleva a la pista. La disciplina te mantiene en ella. El trofeo es pasado. El próximo punto es lo único que importa. Juega el siguiente punto como si el anterior nunca hubiera pasado.
Motivation gets you to the court. Discipline keeps you there. The trophy is the past. The next point is all that matters. Play the next point like the last one never happened. Motivation gets you to the court. Discipline keeps you there. The trophy is the past. The next point is all that matters. Play the next point like the last one never happened.
Cómo entrenamosHow we train

Cuatro pilares. Un jugador completo.Four pillars. One complete player.

No trabajamos solo el golpe. Construimos al jugador entero: cabeza, piernas, decisión y técnica.We don't just work the stroke. We build the whole player: mind, legs, decisions and technique.

T

TécnicoTechnical

Pulimos cada golpe —de fondo, volea, bandeja— hasta que sale solo, bajo presión y cuando más importa.We polish every shot until it flows on its own — under pressure, when it matters most.

T

TácticoTactical

Aprendes a leer el punto, a colocarte con tu pareja y a decidir rápido, no solo a pegar fuerte.You learn to read the point, position with your partner and decide fast — not just hit hard.

F

FísicoPhysical

Movimiento, velocidad y resistencia para llegar a la última pelota igual de fuerte que a la primera.Movement, speed and endurance to reach the last ball as strong as the first.

M

MentalMental

La diferencia real. Foco, calma y fortaleza para competir cuando el partido se complica.The real difference. Focus, calm and strength to compete when the match gets hard.

El método ITDPThe ITDP method

Un plan individual que mejora contigoAn individual plan that improves with you

ITDP — tu Plan Individual de Entrenamiento y Desarrollo. Un ciclo que nunca para: entrenas, mides, ajustas y vuelves más fuerte.ITDP — your Individual Training & Development Plan. A loop that never stops: you train, measure, adjust and come back stronger.

01

Entrena con propósitoTrain with purpose

Cada sesión tiene un objetivo claro. Sabes por qué haces lo que haces y a dónde te lleva.Every session has a clear goal. You know why you do what you do and where it takes you.

02

Mide tu progresoMeasure your progress

Cada 5 sesiones revisas tu dashboard. Tu mejora deja de ser una sensación y se vuelve un dato.Every 5 sessions you review your dashboard. Your progress stops being a feeling and becomes data.

03

Llévalo al partidoTake it to the match

El día de competición transfieres lo aprendido. Ahí se ve quién entrenó de verdad.On match day you transfer what you learned. That's where it shows who really trained.

Lo dicen ellosIn their words

Jóvenes que ya están mejorandoYoung players already improving

★★★★★

"Por primera vez sé exactamente en qué tengo que mejorar. Ya no entreno a ciegas.""For the first time I know exactly what I need to work on. I'm not training blind anymore."

L
Lucía, 142 años en la academia2 years at the academy
★★★★★

"Veo mi progreso en números cada semana. Eso me da unas ganas de entrenar enormes.""I see my progress in numbers every week. It makes me want to train so much more."

M
Marco, 16Competición regionalRegional competition
★★★★★

"Lo que más cambió fue mi cabeza. Ahora compito tranquilo aunque vaya perdiendo.""What changed the most was my head. Now I compete calm even when I'm losing."

A
Ana, 15Ranking nacional sub-16National U-16 ranking

Tu mejor versión
empieza hoy.
Your best version
starts today.

Cada día. Cada pelota. Lo mejor está por llegar. Y lo construimos juntos. Every day. Every ball. The best is yet to come. And we build it together.